torsdag 21. januar 2010

Apology..

This is an apology to all the Aboriginal children and their families who have been a part of the treatment we Australians have put you through. I don’t have words for how bad I feel when I think about how we treated you. That somebody could do that and especially the fact that I am a part of that people. I recently found out the whole story about that terrible past you have lived in. And I think you guys really deserves this day. I know that just an apology wouldn’t make everything disappear, but still we just want you to know how sorry we are. And the fact that we now know about this past, that it hopefully will not happened again. I am really sorry that my ancestors had these prejudices against you.

onsdag 6. januar 2010

Språket i dag!

I dag er det mykje som har forandra seg siden gamle dagar. Og grunnen til dette er det at språket heile tida er i forandring. Den største forandringa har skjedd dei siste ti åra. All den forandringa som skjer er pga av ungdomsspråket og den påverkinga ungadommar har på dagens samfunn. Men det er ikkje bare ungdommane som har påverking, men også innvandrane som fører meg seg et nytt spårk med slangord som resten av Noreg tar til seg. Det berømte kebabspråket som det også blir kalt.

Men det store utland har også påverking på språket vårt i dag, låneord. Men sjølv om vi tar til oss engelske og tyske ord så blir dei ganske ofte fornorsket. For eksempel: Fastfood blir til hurtigmat, hattrick blir til trillingmål osv. Det som kanskje har størst innvirking frå oss ungdommar i dag er at vi tar med oss all den forkortinga frå sms-språket.